Monday, April 13, 2015

Dongyin Lighthouse/東引の灯台/東引的燈塔

上次我搭船到了東引。這次要去看燈塔。

Continuing from last time, let's head to the lighthouse.

前回の続き。今回は灯台を見に行こう!



東引的燈塔(叫做「東湧燈塔」)是1902年建設的。因為設計的是英國人所以英國燈塔風格。建東湧的原因是因為清朝開一些海港(包括這附近的福州)讓外國的船進來做貿易。

And here's the Dongyong lighthouse!  (No, that's not a typo.  Even though the island it's on is "Dongyin", for some reason the light house is named "Dongyong".)  The lighthouse was built in 1902 according to an English architect's designs.  At the time, the Qing Dynasty had lost wars to various western powers and had signed a series of unequal treaties, which, among other things, forced it to open up some of its ports to unregulated trade with the west.  One of those ports was the city of Fuzhou, which is to the west of the Matsu islands.  The western powers requested that the Qing set up a bunch of lighthouses in areas where ships were passing by in large numbers.  This lighthouse was one of those.

この灯台は1902年に建設された。当時は清朝が欧米の列国に敗れて、不公平の条約によっていくつかの町が開港されて貿易自由地区になった。馬祖の近くの福州もその一つだ。周りの海が危ないため、欧米列国は清朝に灯台を作る様に要求した。この灯台はイギリス人に設計されて、馬祖では珍しいヨーロッパ方式の建物になっている。因みに灯台の名前は「東湧燈塔」になっている。島の名前が「東引」なのに、なぜか灯台が「東湧」。
By the way, the date of construction in the English version appears to be incorrect to the best of my knowledge.
附近的地堡

The was a bunker below the lighthouse.

灯台の下に掩蔽壕(えんぺいごう)があった。


這座燈塔不是水泥,是紅磚。靠近看就看得出來。

When you get close, you can see that it's made of bricks.
コンクリートじゃなくて、煉瓦でできている。







The fog was still pretty heavy.


霧氣還是很多。

霧はまだすごかった。


貓咪出沒!

As I climbed the stairs, I came upon this cat.

階段上がったら灯台の主人がいた。

我叫牠,牠就會回答。但是我靠近牠,牠就馬上會逃走。

When I meowed at it, it replied, but when I tried to get close, it just ran away.

ニャーと呼んだら返事してくれるけど、近づいたら逃げる。このツンデレ!

前代燈塔是員工住的。為何我出生在什麼都變成自動化,機器化的時代!?我覺得住在燈塔這樣隔離世界聽起來很有浪漫!

At the time this lighthouse was constructed, it would have been necessary to have a lighthouse keeper living here.  I was born in the wrong century; it sounds like my dream job.

私はこの機械化が進んでいる時代に生まれなければ、、、一般世界から隔離された灯台に住むのがすごく浪漫が感じる。でも今の時代はそういう従業員も必要がなくなってしまった。

DIY



無蟲的QR碼

Bug-free QR code

虫無し版のQRコード
有蟲的QR碼

Extra protein QR code

虫有り版のQRコード






以前的洗澡場?廁所?

This small building was a little separated from the others, so I wonder if it wasn't the toilet back in the day.

恐らくここはトイレとか、風呂場とかじゃなかったかな?

蛞蝓

The slugs were out in the fog.

ナメクジ

又出沒了!

Cat!

また出て来た!

水果

Some kind of fruit

何かの実がなっている。
千足蟲

millipede

ヤスデ

現代的霧笛。在燈塔下面。

There's a foghorn just down the hill a little ways.

現在の濃霧号笛
不是為了射敵人的大砲,是古代的霧笛。

These cannons are the previous foghorns.

敵を攘う大砲じゃなくて、以前の濃霧号笛
從大砲那裡向上看燈塔。

Here's the lighthouse viewed from below.

大砲から見た灯台

很特別的鳥

Some strange bird

何かの鳥
東引的照片還很多!下次呢!

I still have lots more photos of Dongyin.  Next time!

東引の写真はまだある。今度ね!

No comments:

Post a Comment