Friday, May 31, 2013

Snazzy Suspenders/体を張っているテレビホスト/擺出的主持人

我常常隨便看臺灣的電視、所以我常常也不知道我在看的節目是甚麼內容。這個照片也算是一個例子。我不知道他是誰、我忘了他說哪樣的話。(因為上禮拜拍了、所以我可以猜他應該說菲國的話。)不過、因為他的衣服很特別(背帶!?)然後看起來他合照等我拍照、所以我就拍了。沒有很深的意思。
I don't really watch TV here so much as I turn it on and half-listen to it while I do other things, but the other day, my eye was caught by this talk show host and his snazzy suspenders.  I don't know anything about the guy, and for all I know he's the incredibly offensive Taiwanese equivalent to Rush Limbaugh, (or, hey, maybe he's a really cool guy!) but whatever the case, I couldn't resist taking a picture of him.
この写真はこの間テレビで見た討論番組のホストの写真だ。私は台湾のテレビを見るとは言えない、でも時々私はテレビを点けっぱなしにして宿題などをする。この時、ホストのファッションセンス(マリオかよ、おまえ?)と体の張り方にウケて、写真を撮りたく成ってしまった。特に意味は無いけど、一応載せて置く。

No comments:

Post a Comment